Exemples d'utilisation de "удаляйте" en russe

<>
Во время нарезки удаляйте косточки. Під час нарізки видаляйте кісточки.
Удаляйте пятна сразу после их образования Видаляйте плями відразу після їх утворення
Удаляет неприятные запахи и вкусы. Видаляє неприємні запахи і смаки.
Отцветшие цветоносы удалять не следует. Відцвілі квітконоси видаляти не слід.
Излишки клея удаляем резиновым шпателем. Надлишки клею видаляємо гумовим шпателем.
Остатки клея удаляют поролоновой губкой. Залишки клею видаляють поролоновою губкою.
Можно ли удалять клеща самостоятельно? Чи можна видалити кліща самостійно?
Эффективно удаляет сложные и застарелые загрязнения Ефективно усуває складні та застарілі забруднення
Лучше чтобы клеща удалял специалист Краще щоб кліща видаляв фахівець
удалять столбцы из таблицы атрибутов слоя. Видалення стовпців із таблиці атрибутів шару.
Деликатно очищает, удаляя все типы загрязнений. Делікатно очищає, видаляючи всі типи забруднень.
Имбирь - снимает тошноту, удаляет токсины. імбир - знімає нудоту, видаляє токсини.
удалять анонимные комментарии и сообщения. видаляти анонімні коментарі та повідомлення.
1 Удаляем все сообщения сразу 1 Видаляємо всі повідомлення відразу
При необходимости излишки герметика удаляют При необхідності надлишки герметика видаляють
Backspace - Удаляет символ слева от курсора. Backspace - видалити символ зліва від курсору.
Такой фильтр для воды удаляет: Такий фільтр для води видаляє:
Она помогает удалять нежелательные приложения. Вона допомагає видаляти небажані програми.
Мы не удаляем JS API. Ми не видаляємо JS API.
Сливают краску, аккуратно удаляют фильтровальную бумагу. Зливають фарбу, акуратно видаляють фільтрувальний папір.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !