Exemples d'utilisation de "удастся" en russe avec la traduction "вдалося"

<>
Нам удалось сделать много хорошего. Але вдалося зробити чимало доброго.
Часть вещей правоохранителям удалось изъять. Частину речей правоохоронцям вдалося вилучити.
Делегатам едва удалось достичь компромисса. Делегатам ледве вдалося досягти компромісу.
Выжить удалось лишь нескольким сотням. Врятуватися вдалося тільки кільком сотням.
Немцам удалось отступить на запад. Німцям вдалося відступити на захід.
Рейхе удалось сбежать в Гамбург; Антоніну вдалося втекти в Гамбург;
Эйкену удалось построить такое устройство. Ейкену вдалося побудувати такий пристрій.
Спасателям удалось освободить 221 человека. Рятувальникам вдалося звільнити 221 людину.
Прихожанам храма удалось обезвредить злоумышленников. Прихожанам храму вдалося знешкодити зловмисників.
Им удалось добиться отставки Голицына. Їм вдалося домогтися відставки Голіцина.
Девушке удалось вырваться и сбежать. Дівчинці вдалося вирватися і втекти.
Найти родных пострадавшего не удалось. Знайти рідних постраждалого не вдалося.
Жанне удалось построить успешную телекарьеру... Жанні вдалося побудувати успішну телекар'єру.
Спасти раненого медикам не удалось. Врятувати пораненого медикам не вдалося.
Загребу удалось остаться свободным городом. Загребу вдалося залишитися вільним містом.
Мальчику удалось сбежать от нападавшего. Дитині вдалося вирватися від нападника.
Двоим его сообщникам удалось скрыться. Двом його спільникам вдалося втекти.
Однако понемногу удалось сдвинуть лед. Однак потрохи вдалося зрушити кригу.
К счастью, девочке удалось убежать. На щастя, дівчинці вдалося втекти.
Усилиями пожарных пламя удалось локализовать. Зусиллями пожежників вогонь вдалося локалізувати.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !