Exemples d'utilisation de "удачей" en russe avec la traduction "удача"

<>
Если петух отзывался - удача ждёт. Якщо півень відгукувався - удача чекає.
Однако удача неожиданно покинула его. Однак удача несподівано покинула його.
Это дело - безусловная удача КГБ. Це справа - безумовна удача КДБ.
Но удача не длится вечно. Але удача не триває вічно.
Удача сопутствует дерзким (2004) торрент Удача супроводжує зухвалим (2004) торрент
несчастливая ци - удача будет значительно колебаться; Нещаслива ци - удача буде значно коливатися;
Сначала удача была на стороне англичан. Спочатку удача була на боці англійців.
Удача сопутствует дерзким (2004) торрентДругие стратегии Удача супроводжує зухвалим (2004) торрентінші стратегії
Госпожа удача снова и гораздо дальше Пані удача знову і набагато далі
Удача улыбнулась ребятам в 2017 году. Удача посміхнулася хлопцям в 2017 році.
Но дальше удача отвернулась от футболиста. Але тут удача відвернулася від футболіста.
С этого времени удача покидает его. З цього часу удача залишає його.
Удача сопутствует дерзким (2004) торрент - Cossacks Portal Удача супроводжує зухвалим (2004) торрент - Cossacks Portal
Удача сопутствует тем, кто не боится рисковать. Удача любить тих, хто не боїться ризикувати.
Поначалу 10-й флотилии не сопутствовала удача. Спочатку 10-у флотилію не супроводжувала удача.
Наверное вовремя прочитанная книга- это огромная удача. А вчасно прочитана книга - величезна удача.
К счастью, удача была на моей стороне ". На щастя, удача була на моїй стороні ".
В 2009 году вышла драма "Удача винодела".. У 2009 році вийшла драма "Удача винороба".
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !