Exemples d'utilisation de "удачного" en russe avec la traduction "вдало"

<>
Не все полёты завершались удачно. Не всі польоти завершувалися вдало.
Политическая карьера Аденауэра складывалась удачно. Політична кар'єра Аденауера складалася вдало.
Любительская карьера Дерека сложилась удачно. Любительська кар'єра Дерека склалася вдало.
Игрок удачно реализовал одиннадцатиметровый удар. Василь вдало виконав одинадцятиметровий удар.
Внешне карьера адмирала складывалась удачно. Зовні кар'єра адмірала складалася вдало.
Атмосферу мистики удачно дополняет саундтрек. Атмосферу містики вдало доповнює саундтрек.
Украинки удачно выступили в Рабате. Українки вдало виступили в Рабаті.
В Раде законопроект удачно заблокирован. У Раді законопроект вдало заблоковано.
"Удачно прошла работа по импортозамещению. "Вдало пройшла робота щодо імпортозаміщення.
Удачно объединяем творчество и бизнес. Вдало поєднуємо творчість і бізнес.
По другим вариантам, удачно женился. За іншим варіантом, вдало одружився.
Искусственные укрепления удачно дополнялись естественными рубежами. Штучні зміцнення вдало доповнювалися природними рубежами.
Также удачно выступили наши пляжные волейболисты. Також вдало виступили наші пляжні волейболісти.
Удачно выбранное место делало его неприступным. Вдало вибране місце робило його неприступним.
Место для слободы было выбрано удачно. Місце для будівництва було вибрано вдало.
Удачно использованные шумы делают передачу ярче. Вдало використані шуми роблять передачу яскравішою.
Удачно складывалась и его личная жизнь. Вдало склалося й його особисте життя.
Насколько удачно получилась последняя - судить читателям. Наскільки вдало вийшла остання - судити читачам.
Довольно удачно налажена спортивно-массовая деятельность. Досить вдало налагоджена спортивно-масова діяльність.
Удачно подобранный презент выполняет ряд задач: Вдало підібраний презент виконує ряд завдань:
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !