Exemples d'utilisation de "удаются" en russe avec la traduction "вдається"

<>
Врачам удаётся оживить Доктора Осьминога. Лікарям вдається оживити Доктора Восьминога.
Обоим удаётся добраться до ангаров. Обом вдається добратися до ангарів.
Заговорщикам удаётся исполнить свои намерения. Змовникам вдається здійснити свої наміри.
Тренерам удаётся создать боеспособный коллектив. Тренерам вдається створити боєздатний колектив.
В суматохе Альваро удаётся скрыться. У метушні Альваро вдається сховатися.
Троим членам экипажа удаётся спастись. Трьом членам екіпажу вдається врятуватися.
Часто нам не удается, перебирая Часто нам не вдається, перебираючи
Эльзе и Джеффри удается спастись. Ельзі і Джеффрі вдається врятуватися.
Вместе четырём заключённым удаётся бежать; Разом чотирьом ув'язненим вдається втекти;
Присылайте нам ваши не удается! Надсилайте нам ваші не вдається!
Бонду и Джонс удаётся спастись. Бонду і Джонс вдається врятуватися.
Челяди не удаётся поймать Андрея; Челяді не вдається піймати Андрія;
Игнату удаётся догнать паровоз майора. Гнату вдається наздогнати паровоз майора.
Джилл Валентайн удается найти девочку. Джилл Валентайн вдається знайти дівчинку.
Если не удается синхронизировать видео Якщо не вдається синхронізувати відео
Им удаётся найти эти саженцы. Їм вдається знайти ці саджанці.
Главному герою удаётся победить Калеба. Головному герою вдається перемогти Калеба.
Многим мамам это отлично удается. Багатьом мамам це відмінно вдається.
В результате удается выявить контрабанду. У результаті вдається виявити контрабанду.
детям удаётся снова его уравновесить. дітям вдається знову його врівноважити.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !