Exemples d'utilisation de "уделы" en russe

<>
В 12 в. распалось на уделы. У 12 в. розпалося на уділи.
Прочие братья получили более мелкие уделы. Інші брати отримали більш дрібні уділи.
Страдание - вот истинный удел человека. Страждання - ось справжній доля людини.
Первоначально уделом Свидригайло был Полоцк. Спочатку долею Свидригайло був Полоцьк.
Кому достался удел после этого, неизвестно. Кому дістався спадок після цього - невідомо.
Неясно, получил ли он какой-то удел. Неясно, чи отримав він якийсь уділ.
Был лишён своего удела русско-половецкими войсками. Був позбавлений свого володіння русько-половецькими військами.
Кнут считал арифметические действия "уделом компьютеров". Кнут вважав арифметичні дії "справою комп'ютерів".
Его называют земным уделом Богородицы. Його називають земним помешканням Богородиці.
Друцк был уделом княжеского рода Друцких. Друцьк був уділом княжого роду Друцьких.
Оборона - это удел сухопутных войск. Оборона - це доля сухопутних військ.
Однако ранняя смерть же была уделом Влизько. Однак рання смерть таки була долею Влизька.
Твой удел, как вы поощряете Твоя доля, як ви заохочуєте
Кухня-спальня - удел холостой жизни Кухня-спальня - доля холостий життя
XIV в. удел московских князей. XIV в. доля московських князів.
Но удел всех империй - это падение. Але доля всіх імперій - це падіння.
Боятся обязательств и ответственности - удел слабых. Бояться відповідальності й зобов'язань - доля слабких.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !