Beispiele für die Verwendung von "доля" im Ukrainischen

<>
Доля дітей Герцля була трагічна. Судьба детей Герцля была трагична.
Ленінградську машину спіткала схожа доля. Ленинградскую машину постигла схожая участь.
Доля естонських фільмів - 2,03% (2010). Доля эстонских фильмов - 2,03% (2010).
Твоя доля, як ви заохочуєте Твой удел, как вы поощряете
Але доля розпорядилася по-своєму... Однако жизнь распорядилась по-своему...
Палаци Ассирії та їх доля Дворцы Ассирии и их судьба
Схожа доля спіткала агентство NASA. Похожая участь постигла агентство NASA.
Доля (музична) - одиниця ритму і метру. Доля (музыкальная), единица ритма и метра.
Кухня-спальня - доля холостий життя Кухня-спальня - удел холостой жизни
Доля 11 гірників залишається невідомою. Судьба 11 горняков остается неизвестной.
Доля матчу вирішилася в овертаймі. Участь матча решилась в овертайме.
В.Т. Доля, якого змінив канд. екон. наук, доц. В.Т. Доля, которого сменил канд. экон. наук, доц.
Страждання - ось справжній доля людини. Страдание - вот истинный удел человека.
Доля практичної астрономії досить повчальна. Судьба практической астрономии достаточно поучительна.
Така ж доля судилась Іоане Орбелі. Такая же участь постигла Иоане Орбели.
Подальша доля рукопису відома епізодично. Дальнейшая судьба рукописи известна эпизодически.
Їх доля штовхнула її до соціалізму. Их участь толкнула ее к социализму.
Подібна доля чекала й батька. Подобная судьба ждала и отца.
Така ж доля спіткала український шоколад. Такая же участь постигла украинский шоколад.
Правдоподібно, репресований, дальша доля невідома. Предположительно был репрессирован, дальнейшая судьба неизвестна.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.