Exemples d'utilisation de "уделял" en russe

<>
Много внимания уделял математическим исследованием. Багато уваги приділяв математичним дослідженням.
Витовт уделял большого внимания Луцке. Вітовт надавав великої уваги Луцьку.
Уделял много внимания борьбе с детской беспризорностью. Багато уваги приділялося боротьбі з дитячою безпритульністю.
Особое внимание композитор уделял самообразованию. Особливу увагу композитор приділяв самоосвіті.
Особое внимание уделял вопросам методологии истории музыки. Особливу увагу надавав питанням методології історії музыки.
Особое внимание князь уделял Моравии. Особливу увагу князь приділяв Моравії.
Преимущественное внимание уделял жанру оперы. Переважна увага приділяв жанру опери.
Много внимания уделял вопросам космогонии. Багато уваги приділяв питанням космогонії.
Большое внимание уделял церковному пению. Велику увагу приділяв церковному співу.
Все свободное время уделял учебе. Увесь вільний час приділяв навчанню.
Большое внимание Махараль уделял вопросам педагогики. Велика увага Махараль приділяв питанням педагогіки.
Большое внимание уделял развитию снайперского движения. Велику увагу приділяв розвитку снайперського руху.
Большое внимание учёный уделял русской диалектологии. Велику увагу вчений приділяв російської діалектології.
Особое внимание Ломоносов уделял проблеме материи. Особливу увагу Ломоносов приділяв проблемі матерії.
Регент хора уделял Лиде особое внимание. Регент хору приділяв Ліді особливу увагу.
уделял внимание развитию Закарпатского народного хора. приділяв увагу розвитку Закарпатського народного хору.
Большое внимание Марк Аврелий уделял судопроизводству. Велику увагу Марк Аврелій приділяв судочинству.
Большое внимание уделял городам, внешней торговле. Значну увагу приділяв містам, зовнішній торгівлі.
Немало внимания уделял ученый пропаганде природоохраны. Чимало уваги приділяв учений пропаганді природоохорони.
Значительное внимание Пирогов уделял методам обучения. Значну увагу Пирогов приділяв методам навчання.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !