Beispiele für die Verwendung von "удерживает" im Russischen

<>
Плёнка удерживает в стержне влагу. Плівка утримує в стрижні вологу.
Лидерство в группе Е удерживает "Лион" У групі Е лідерство зберігає "Ліон"
"Надра Украины" удерживает уровень безубыточной деятельности "Надра України" втримує рівень беззбиткової діяльності
Второй Mg2 + удерживает пирофосфат НТФ. Другий Mg2 + утримує пірофосфат НТФ.
Поверхность энергетический барьер удерживает электроны в приемнике. Поверхневий енергетичний бар'єр зберігає електрони в приймачі.
Стенку удерживает и центрирует хвостовик. Стінку утримує і центрує хвостовик.
Последний удерживает в руке небольшой лабарум. Останній утримує в руці невеликий лабарум.
Анжелина удерживает позиции лидера уже давно. Анжеліна утримує позиції лідера вже давно.
Украина заявляет, что Россия удерживает 71 политзаключенного. Україна заявляє, що Росія утримує 71 політв'язня.
Канал удерживает лидерские позиции с начала года. Канал утримує лідерські позиції від початку року.
Хелен пытается удерживать вторую дверь. Хелен намагається утримувати другі двері.
очищают воды, удерживают загрязняющие вещества; очищують води, утримують забруднюючі речовини;
Они захватили и удерживали крепость Эстергом. Вони захопили і утримували фортецю Естергом.
Удерживаем лидирующие позиции и на досуге. Утримуємо лідерські позиції і на дозвіллі.
Восемнадцать суток удерживал батальон занимаемый рубеж. Вісімнадцять діб утримував батальйон зайнятий рубіж.
Община удерживала врача и фельдшера. Община утримувала лікаря і фельдшера.
б) 1010202 Подоходный налог, удерживаемый налоговыми органами. б) 1010202 Прибутковий податок, утримуваний податковими органами.
Удерживайте Shift и щелкните по нему. Утримуйте Shift і клацніть по ньому.
удерживая энергию, которая позволяет преобразованию утримуючи енергію, що дозволяє перетворення
Нажмите и удерживайте клавишу Alt. Натиснути і утримати клавішу ALT.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.