Exemples d'utilisation de "улучшению" en russe

<>
Полезные советы по улучшению медленного пищеварения Корисні поради для поліпшення повільного травлення
Видеопродукция: советы 14 по улучшению качества Відеопродукція: поради 14 щодо покращення якості
Это способствует улучшению кровотока головы. Це сприяє поліпшенню кровотоку голови.
Улучшению памяти и способности к обучению покращенню пам'яті і здатності до навчання
разработка рекомендаций по улучшению проекта; розробка рекомендацій щодо покращання проекту;
разрабатывает предложения по улучшению деятельности спортивной школы; розробляє пропозиції щодо поліпшення діяльності спортивної школи;
Предложения по улучшению наших приложений Пропозиції щодо вдосконалення наших програм
Мероприятия по улучшению финансового состояния Долинского ГПЗ. Заходи щодо покращення фінансового стану Долинського ГПЗ.
Обязательно учитываем все пожелания по улучшению продукта. Обов'язково враховуємо всі побажання щодо поліпшення продукту.
Творческие занятия благоприятствуют улучшению настроения. Творчі заняття сприяють поліпшенню настрою.
предоставление консультаций по функциональному улучшению сайта. надання консультацій по функціональному покращенню веб-сайту.
Они высказали свои предложения по улучшению жизни в микрорайоне. Також були слушні пропозиції щодо поліпшення життя мешканців мікрорайону.
Все приветствуют конструктивную критику и стремятся к улучшению. Кожен вітає конструктивну критику і бажає домагатися поліпшення.
"Благодать" (способствует активному улучшению пищеварения). "Благодать" (сприяє активному поліпшенню травлення).
Способствует улучшению функции печени, нормализует пищеварение. Сприяє покращенню функції печінки, нормалізує травлення.
содействие улучшению качества местного турпродукта; сприяння поліпшенню якості місцевого турпродукту;
практические рекомендации по улучшению экологической ситуации; практичні рекомендації по покращенню екологічної ситуації;
Оборудование и установки по улучшению ГСМ Устаткування і установки по поліпшенню ПММ
Оказывают умеренные гипотензивные свойства, способствуют улучшению кровообращения. Проявляють помірні гіпотензивні властивості, сприяють покращенню кровообігу.
Используются препараты, способствующие улучшению биения сердца. використовуються препарати, сприяють поліпшенню биття серця.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !