Exemples d'utilisation de "упадок" en russe avec la traduction "занепад"

<>
Разгром и упадок народнического движения Розгром і занепад народницького руху
Хозяйственный упадок довершила Тридцатилетняя война. Економічний занепад довершила тридцятирічна війна.
Упадок Гетманщины и ее гибель. Занепад Гетьманщини і її загибель.
Его упадок считал следствием русификации. Її занепад вважав наслідком русифікації.
Упадок Германии после Тридцатилетней войны. Занепад Німеччини після Тридцятирічної війни.
Селенгинск начинает постепенно приходить в упадок. Селенгинськ починає поступово приходити в занепад.
Производительные силы страны пришли в упадок. Продуктивні сили країни прийшли в занепад.
· ликвидация либо полный упадок презентабельных учреждений; • ліквідація або повний занепад представницьких установ;
Произошёл упадок хозяйства, была забыта письменность. Відбувся занепад господарства, була забута писемність.
Однако это не остановило упадок страны. Однак це не зупинило занепад країни.
"Арабская империя и ее упадок" (1902). "Арабська імперія та її занепад" (1902).
Церковь несколько раз приходила в упадок. Церква кілька разів приходила в занепад.
Олсон M. Возвышение и упадок народов. Олсон М. Піднесення та занепад держав.
Экологические изменения и упадок культуры Хараппы. Екологічні зміни і занепад культури Хараппи.
Монументальное строительство в целом переживает упадок. Монументальне будівництво в цілому переживає занепад.
Расцвет и упадок ахейской дворцовой цивилизации Розквіт і занепад Ахейської палацової цивілізації
С XIII века начался упадок христианской Нубии. З 13 століття почався занепад християнської Нубії.
С этого момента начался упадок государства Камарупа. З того моменту почався занепад держави Камарупа.
Упадок Смеренбурга начался в 1640-х годах. Занепад Смеренбурга почався в 1640-х роках.
С конца XV в. начался упадок Ганзы. З кінця XV ст. почався занепад Ганзи.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !