Exemples d'utilisation de "уполномоченный" en russe

<>
Уполномоченный НКВТ при СНК союзной республики; Уповноважений НКЗТ при РНК союзної республіки;
Кстати, это самый молодой уполномоченный нынешнего Евровидения. До речі, це наймолодший представник цьогорічного Євробачення.
избирают Парламентского уполномоченного по правам человека. обирають Парламентського уповноваженого з прав людини.
4) принесение присяги новоизбранным Уполномоченным; 4) складення присяги новообраним Уповноваженим;
лиц, уполномоченных осуществлять такую доставку; осіб, уповноважених здійснювати таке доставлення;
Копия документа остается в уполномоченном банке; Копія документа залишається в уповноваженому банку;
Информированные, уполномоченные и заинтересованные граждане. Інформовані, уповноважені та залучені громадяни.
Longxin был уполномочен быть высокотехнологичным предприятием. Longxin був уповноважений бути високотехнологічним підприємством.
Регистрация и авторизация Уполномоченного лица. Реєстрація та авторизація Уповноваженої особи.
Тендерный комитет или уполномоченное лицо? Тендерний комітет чи уповноважена особа?
Кто уполномочен собирать деньги от имени Общества Кого вповноважено збирати гроші від імені Товариства
уполномоченное лицо (ордерная ценная бумага). уповноважену особу (ордерний цінний папір).
ІBI-Rating - независимое уполномоченное рейтинговое агентство. ІBI-Rating - незалежне уповноважене рейтингове агентство.
Как зарегистрироваться в системе Уполномоченному лицу Як зареєструватися в системі Уповноваженій особі
Уполномоченными адресами электронной почты Сторон признаются: Уповноваженими адресами електронної пошти Сторін визнаються:
Янукович уполномочил Грищенко подписать Соглашение. Янукович уповноважив Грищенка підписати Угоду.
Имеет статус уполномоченного банка по обслуживанию: Має статус уповноваженого банку по обслуговуванню:
Уполномоченным банком для монетизации определили Ощадбанк. Уповноваженим банком для монетизації визначено Ощадбанк.
? ФИО соучредителей и уполномоченных лиц ● ПІБ співзасновників та уповноважених осіб
"ином, уполномоченном на то государственном органе". "інакшому, уповноваженому на те державному органі".
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !