Beispiele für die Verwendung von "управлений" im Russischen

<>
Руководил одним главных управлений ММФ. Керував одним головних управлінь ММФ.
в) заслушивает отчеты руководителей территориальных управлений; 3) заслуховує звіти керівників територіальних органів;
пароходств, управлений, баз флотов и флотилий. пароплавств, управлінь і баз флоту, флотилій.
руководители межрегиональных управлений Росфинмониторинга, их заместители; керівники міжрегіональних управлінь Росфінмоніторингу, їх заступники;
Соответствующие тендеры провели уже 15 региональных управлений. Відповідні тендери провели вже 15 регіональних управлінь.
Самостоятельное управление отчетностью и документами Самостійне управління звітністю та документами
Управление обновлениями для Windows 10 Керування оновленнями для Windows 10
Панорамная головка с дистанционным управлением Панорамна головка з дистанційним управлінням
Распознавание и классификация в управлении; Розпізнавання і класифікація в управлінні;
1) автономная с ручным управлением; 1) автономна з ручним керуванням;
Инструкция по управлению лечебной катушкой Інструкція по управлінню лікувальної котушкою
Киевское и Севастопольское городские управления юстиции; Київського та Севастопольського міських управлінь юстиції;
Стратегическое управление в фирмах США. Інноваційний менеджмент у фірмах США.
Управление предприятием осуществляется фирмой Vattenfall. Керівництво підприємством здійснюється фірмою Vattenfall.
Управление баром - это сбалансированное распоряжения финансами. Керувати баром - це збалансовано розпоряджатись фінансами.
надлежащее управление и гендерное равенство. належне урядування та гендерна рівність.
Данная фирма занимается управлением несколькими инвестиционными фондами. Група компанії також керує декількома інвестиційними фондами.
ремонтопригодность, простота и легкость в управлении; ремонтопридатність, простота та легкість у керуванні;
Реализовать операции, относящиеся к управлению портфелем. Реалізувати операції, пов'язані з управління портфелем.
Легче поддается регулированию, управлению производственный травматизм. Найлегше піддається регулюванню, керуванню виробничий травматизм.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.