Exemples d'utilisation de "управляющей" en russe avec la traduction "керувати"

<>
управлять работой светофоров и шлагбаумов; керувати роботою світлофорів та шлагбаумів;
Кикинда), откуда продолжал управлять епархией. Кікинда), звідки продовжував керувати єпархією.
Управлять дронами стало еще проще Керувати дронами стало ще простіше
Более простой способ управлять отправлениями Ще простіший спосіб керувати відправленнями
Управлять временными периодами для звонков Керувати тимчасовими періодами для дзвінків
Мудрый человек пытается управлять будущим. Мудра людина намагається керувати майбутнім.
Как управлять Android спутниковым ресивером Як керувати Android супутниковий ресивер
Используйте мышку, чтобы управлять ручкой. Використовуйте мишу, щоб керувати грою.
Псковом стали управлять московские наместники. Псковом почали керувати московські намісники.
Ядовитый Плющ - суперзлодейка, способная управлять растениями. Отруйний Плющ - суперлиходійка, здатна керувати рослинами.
Управлять нашими юридическими и оперативными делами. Керувати нашими юридичними і оперативними справами.
Узор данные легко управлять в ПК. Візерунок дані легко керувати в ПК.
Я надеюсь, что смогу управлять предприятием. Я сподіваюся, що зможу керувати підприємством.
Могу ли я управлять тарифами / счетами Чи можу я керувати тарифами / рахунками
Управлять границами -- значит вовремя их очерчивать. Керувати кордонами - значить вчасно їх окреслювати.
Вы можете дистанционно управлять бытовой техникой. Ви можете дистанційно керувати побутовою технікою.
Не давайте эмоциям управлять вашей торговлей. Не давайте емоціям керувати вашої торгівлею.
Управлять этим проектом будет Галина Дольник. Керувати цим проектом буде Галина Дольник.
Выход - пытаться научиться управлять процессом антибиотикорезистентности. Але ми повинні навчитися керувати процесом антибіотикорезистентності.
Задние крылья помогали микрораптору управлять полётом Задні крила допомагали микрораптору керувати польотом
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !