Exemples d'utilisation de "усилия" en russe avec la traduction "зусиль"

<>
Тату смываются водой, приложив небольшие усилия. Тату змиваються водою з докладанням невеликих зусиль.
Некоторые биржи приложили все усилия, чтобы помочь; Деякі біржі доклали всіх зусиль, щоб допомогти;
Правоохранители принимают все усилия, чтобы разыскать злодея. Правоохоронці докладають всіх зусиль, щоб знайти зловмисника.
вычисление расчетных сочетаний усилий (РСУ); обчислення розрахункових сполучень зусиль (РСЗ);
"Европа не прикладывает достаточных усилий. "Європа не докладає достатніх зусиль.
Ваша Здоровая еда без усилий Ваша здорова їжа без зусиль
консолидации усилий, отстаивания общих интересов. консолідації зусиль, відстоювання спільних інтересів.
Город выстоял ценой неимоверных усилий. Місто вистояв ціною неймовірних зусиль.
Она должна проворачиваться без усилий. Вона повинна провертатися без зусиль.
Этот уровень усилий недоступен большинству злоумышленников... Цей рівень зусиль недоступний більшості нападаючих...
Мягкий, нежный кальмар без особых усилий. М'який, ніжний кальмар без особливих зусиль.
Этот способ не потребует особых усилий. Цей шлях не потребує особливих зусиль.
Ценой больших усилий его было подавлено. Ціною великих зусиль його було придушено.
Делается это при помощи волевых усилий. Вона здійснюється за допомогою вольових зусиль.
Электронная система распределения тормозных усилий (EBD) Електронна система розподілу гальмівних зусиль (EBD)
Он верит в действенность своих усилий. Він вірить у результативність спільних зусиль.
1) хороший результат при минимуме усилий 1) хороший результат при мінімумі зусиль
Результатом его усилий был Латеранский Пакт. Результатом його зусиль був Латеранський Пакт.
Это первейшее условие любых реформаторских усилий. Це найперша умова будь-яких реформаторських зусиль.
проведение андеррайтинга по принципу "максимальных усилий". проведення андеррайтингу за принципом "максимальних зусиль".
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !