Exemples d'utilisation de "условии" en russe avec la traduction "умови"

<>
При условии покупки сканера мы: За умови покупки сканера ми:
Предоплаченные SIM-карты (при условии приобретения) Передплачені SIM-карти (за умови придбання)
Но при условии приемлемой рентабельности поставок. Але за умови прийнятної рентабельності поставок.
* При условии подключения услуги банком-эмитентом * За умови підключення послуги банком-емітентом
условии уменьшения платы за потребленную электроэнергию; умови зменшення плати за спожиту електроенергію;
Использование материалов приветствуется при условии ссылки: Використання матеріалів схвалюється за умови посилання:
Мы работаем на условии 50% предоплаты. Ми працюємо на умови 50% передоплати.
* При условии стопроцентной оплаты за выбранное жилье. * За умови стовідсоткової оплати за обране житло.
При условии плохой видимости включайте ближний свет; За умови поганої видимості включайте ближнє світло;
И не рискуйте заказывать при таком условии. Та не ризикуйте замовляти за такої умови.
Только при этом условии консервы можно употреблять. Тільки за цієї умови консерви можна вживати.
* При условии соответствия воды ГОСТу "Вода питьевая" * За умови відповідності води ДСТУ "Вода питна"
И для действительно отличных условий. І за дійсно чудові умови.
Анализирует погодные и океанографические условия. Аналізує погодні та океанографічні умови.
Учитывайте дорожные и погодные условия. Враховуйте дорожні та погодні умови.
Главные условия - добровольность и безопасность. Головні умови - добровільність і безпека.
Целое здесь диктует условия частям. Ціле тут диктує умови частинам.
получено Градостроительные условия и ограничения; отримано Містобудівні умови та обмеження;
Ей были зачитаны условия перемирия. Їй були зачитані умови перемир'я.
Условия общения приближены к реальным. Умови спілкування наближені до реальних.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !