Exemples d'utilisation de "услышать" en russe

<>
Хотелось бы услышать твое мнение. Хотілося б почути Вашу думку.
Беседы, которые стоит услышать снова Бесіди, які варто послухати знову
Власть обязана услышать свой народ! Уряд повинен почути свій народ!
Исполнители треки которых можно услышать: Виконавці треки яких можна почути:
Зарегистрируйтесь сегодня, чтобы услышать больше. Зареєструйтеся сьогодні, щоб почути більше.
Где можно услышать "Громадське радио"? Де можна почути "Громадське радіо"?
Желаю тебе услышать заветное "да!" Бажаю тобі почути заповітне "так!"
"Конечно, мы хотим услышать Медведчука... "Звичайно, ми хочемо почути Медведчука...
Приходите, чтобы услышать неповторимые композиции вживую! Приходьте, щоб почути неповторні композиції наживо!
В сердце можно услышать ноты зефира. У серці можна почути ноти зефіру.
Первым услышать новые работы популярного американца. Першим почути нові роботи популярного американця.
"Мы пытаемся услышать и помочь фермерам. "Ми намагаємося почути і допомогти фермерам.
Крайне редко можно услышать собачий лай. Вкрай рідко можна почути собачий гавкіт.
Дудук можно услышать во множестве кинофильмов. Дудук можна почути в багатьох кінофільмах.
В Пирогово можно услышать живую музыку У Пироговому можна почути живу музику
Хочешь услышать, как он "звучит" вживую? Хочеш почути, як він "звучить" наживо?
Это единственная возможность услышать "Брюссель" вживую! Це єдина можливість почути "Брюссель" наживо!
При аускультации врач может услышать хрипы. При аускультації лікар може почути хрипи.
Главное наше кредо - проинформировать, услышать и поддержать! Головне кредо станції - поінформувати, почути та підтримати!
Позвольте вашим женщинам услышать наши слова "[11]. Дозвольте вашим жінкам почути наші слова "[1].
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !