Exemples d'utilisation de "установленному" en russe

<>
сетевой пакет принадлежит установленному соединению; мережевий пакет належить встановленим з'єднанню;
вернитесь к последнему установленному драйверу. поверніться до останнього встановленого драйвера.
несоответствие паспортного документа установленному образцу; невідповідність паспортного документа встановленому зразку;
погашение основного долга - по установленному графику. погашення основного боргу - згідно з встановленим графіком
по установленному числу ppm, по таймеру за встановленим числа ppm, за таймером
Балконная дверь стеклянная: как установить Балконні двері скляна: як встановити
В честь павших установлен обелиск. На честь загиблих встановлено обеліск.
Пунктуальность (доставка в установленные сроки), Пунктуальність (доставка у встановлені терміни),
Встраиваемый телевизор для кухни установлен! Вбудований телевізор для кухні встановлений!
В небольшом коридоре установлен шкаф. У невеликому коридорі встановлена шафа.
Второй полукомплект установили в Единцах. Другий Полукомплект встановили в Едінцах.
Установите покрытие гонщик Формулы 1 Встановіть покриття гонщик Формули 1
Курс рубля установил новые антирекорды. Курс рубля встановив новий антирекорд.
размеры установленных переходящих запасов продовольствия; розміри встановлених перехідних запасів продовольства;
Как быстро установят охранный комплекс? Як швидко встановлять охоронний комплекс?
Франция установила контроль над Алжиром. Франція встановила контроль над Алжиром.
здание не соответствует установленным нормам; процес не відповідає встановленим стандартам;
Это установит суд ", - заявил Эрдоган. Це встановить суд ", - заявив Ердоган.
Установите соответствие между датой и событием. Установіть відповідність між датою та подією.
КТС предприятия имеет печать установленного образца. КТС підприємства має печатку встановленого зразка.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !