Beispiele für die Verwendung von "устранением" im Russischen

<>
устранением контактов с воздухом пирофорных веществ; усунення контакту з повітрям пірофорних речовин;
"Специалисты работают над устранением неполадок. Нині фахівці працюють над усуненням неполадок.
устранением неполадок в минимальные сроки; усуненням неполадок в мінімальні терміни;
Бригада специалистов работает над устранением аварии. Бригада робітників працює над усуненням аварії.
Мы работаем над устранением всех ошибок. Ми працюємо над усуненням всіх помилок.
Устранение (восполнение) пробелов в праве. Усунення (подолання) пробілу в праві.
Устранение маршрутизации на основе политик Виправлення маршрутизації на основі політики
Профилактика заболевания заключается в устранении причин. Профілактика захворювання полягає в усуненні причин.
Простота развертывания, управления и устранения неполадок Легко розгортати, керувати та усунути несправності
Устранение поворота комплекса вокруг своей оси. Усування повороту комплексу навколо своєї осі.
Предложения по устранению выявленных проблем. Пропозиції по усуненню виявлених проблем.
Устранение мелких неисправностей в работе агрегата. Усувати невеликі несправності в роботі автомата.
Структурные, т.е. методы по устранению организационных конфликтов; структурні методи - методи щодо ліквідації організаційних конфліктів;
Разработку рекомендаций по устранению неточностей и ошибок. Розроблення рекомендацій щодо усунення неточностей та помилок;
25 Поиск и устранение неисправностей... 25 Пошук та усунення несправностей.....
Устранение неполадок EIGRP для IPv6 Виправлення неполадок EIGRP для IPv6
Абботт специализируется на устранении болевого синдрома. Абботт спеціалізується на усуненні больового синдрому.
Разрешалось брать 30-минутный перерыв на устранение технических неполадок. Дозволялося брати 30-хвилинну перерву щоб усунути технічні неполадки.
правила испытания трубопроводов и устранения дефектов; правила випробовування трубопроводів і усування дефектів;
Подобные явления достаточно легко поддаются устранению. Подібні явища досить легко піддаються усуненню.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.