Exemples d'utilisation de "уточняет" en russe

<>
Cirkau только уточняет число cent. Ĉirkaŭ тільки уточнює число cent.
Как уточняет агентство, митрополиту 48 лет. Як уточнює агентство, митрополиту 48 років.
что только уточняет, а не врет, що тільки уточнює, а не бреше,
Госпродпотребслужба не уточняет количество зараженных животных. Госпродпотребслужба не уточнює кількість заражених тварин.
И уточняет: никому из законопослушных граждан. І уточнює: нікому із законослухняних громадян.
Сроки поставки уточняйте у менеджера. Термін поставки уточнюйте в менеджера.
Срок доставки: уточняйте по телефону. Термін виконання - уточнювати за телефоном.
Мы определяем и уточняем вашу проблему Ми визначаємо і уточнюємо вашу проблему
2 Обсуждаем проект и задаем уточняющие вопросы 2 Обговорюємо проект і ставимо уточнюючі запитання
Составление и подача уточняющих расчетов, деклараций Складання та подання уточнюючих розрахунків, декларацій
Детали уточняйте у продавцов-консультантов. Деталі дізнавайтеся в продавців-консультантів.
Заверение дополнительной копии документа Уточняйте 250 грн. Засвідчення додаткової копії документа Уточніть 250 грн.
Подробности акций уточняйте в отделах продаж. Подробиці акції дізнавайтесь у відділах продажів.
Миссия уточняла сообщения о пострадавшем гражданском лице. Місія уточнювала повідомлення про постраждалу цивільну особу.
Количество погибших в сообщении не уточняют. Кількість загиблих в повідомленні не уточнюється.
На уточняющий вопрос прокурор ответил: На уточнююче запитання прокурор відповів:
Обязательно уточняйте наличие у менеджера. Обов'язково наявність уточнюйте у менеджера.
Примечание: наличие уточнять у менеджера. Примітка: наявність уточнювати у менеджера.
Связываемся с Вами и уточняем детали. Зв'язуємося з Вами і уточнюємо деталі.
Внесены также другие уточняющие изменения и дополнения. Внесено також інші уточнюючі зміни й доповнення.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !