Beispiele für die Verwendung von "уходил" im Russischen

<>
Пароход стремительно уходил под воду. Пароплав стрімко йшов під воду.
"Я не уходил из политики. "Я не йду з політики.
2014-й год уходил в прошлое. 2014-й рік відходив у минуле.
Он уходил, а там глубоко... він йшов, а там глибоко...
Отсюда уходил на боевые задания. Звідси йшов на бойові завдання.
Уходил из клиники через двор. Йшов з клініки через двір.
Сутра он уходил в университет. Зранку він йшов до університету.
Кто-то не выдерживал и уходил. Хтось не витримував і йшов.
Куда уходит Казантип? - Onlinetickets.world Куди йде Казантип? - Onlinetickets.world
Если сайт неудобен, посетители уходят. Якщо сайт незручний, відвідувачі йдуть.
История его уходит в далекие века. Його історія сягає далеко в століття.
Однако Велимир с гневом уходит. Однак Велимир з гнівом відходить.
Уходит на версты в хлеба. Іде на версти в хліба.
"Фоккер" задымился и начал уходить. "Фоккер" задимівся і почав йти.
Бумажные билеты уходят в прошлое. Паперові квитки відходять у минуле.
Теперь она заканчивается, я ухожу. Тепер вона закінчується, я йду.
Бригада уходила мимо барского дома. Бригада йшла повз панський будинок.
первого семестра уходит из института. Після першого семестру залишає інститут.
Феодальные порядки уходили в прошлое. Феодальний лад відходив у минуле.
В партизаны уходили целыми семьями. В партизани йшли цілими сім'ями.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.