Exemples d'utilisation de "ученые" en russe avec la traduction "учених"

<>
Фашисты истребляли советскую интеллигенцию, ученых. Фашисти винищували радянську інтелігенцію, учених.
Биобиблиографический словарь ученых Харьковского Университета. Біобібліографічний словник учених Харківського університету.
(Материалы к биобиблиографии учёных СССР). (Матеріали до біобібліографії учених СРСР).
интернатура для аспирантов и молодых ученых. інтернатура для аспірантів та молодих учених.
Житомир - родина видных ученых, писателей, композиторов. Житомир - батьківщина видатних учених, письменників, композиторів.
российских учёных в развитии строительного материаловедения ". російських учених у розвитку будівельного матеріалознавства ".
Воспитал многочисленные кадры ученых и инженеров. Виховав численні кадри учених та інженерів.
Медресе также готовили судей, ученых, поэтов. Медресе також готували суддів, учених, поетів.
На Днепропетровщине создается новая генерация ученых. На Дніпропетровщині створюється нова генерація учених.
Международной конференции молодых ученых "Каразинские чтения" Міжнародна конференція молодих учених "Каразінські читання"
До этих ученых принадлежит Д. Белл. До цих учених належить Д. Белл.
Слева - бюст еще четырех украинских ученых. Ліворуч - погруддя ще чотирьох українських учених.
Исследования ученых доказали реальность нейтринных осцилляций. Дослідження учених довели реальність нейтринних осциляцій.
Продолжительность правления Хоремхеба - предмет дискуссий среди учёных. Тривалість правління Хоремхеба - предмет дискусій серед учених.
Большинство учёных датируют "Мандукья-упанишаду" I - II веком. Більшість учених датують "Мандука-упанішаду" I-II століття нашої ери.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !