Exemples d'utilisation de "учреждениям" en russe

<>
Проверяющие органы лояльны к медицинским учреждениям. Перевіряючі органи лояльні до медичних установ.
Жизнь стала подведомственна советским учреждениям. Життя стало підвідомчим радянським установам.
Методическая и научная помощь санаторно-курортным учреждениям. Методична та наукова допомога санаторно-курортним закладам.
Капитальные трансферты (предприятиям, учреждениям, организациям; Капітальні трансферти (підприємствам, установам, організаціям;
Небанковским финансовым учреждениям, которые получили лицензию: Небанківським фінансовим установам, які отримали ліцензію:
присвоение учреждениям и организациям признака неприбыльного; присвоєння установам та організаціям ознак неприбутковості;
8 театрам и концертным учреждениям области. 8 театрам і концертним установам області.
Код 3210 "Капитальные трансферты предприятиям (учреждениям, организациям)" 2410 "Капітальні трансферти підприємствам (установам, організаціям)".
Положения об учреждении мелкого кредита. Положення про установи малого кредиту.
лицензирует расчетные системы кредитных учреждений. ліцензування розрахункових систем кредитних установ.
© Киевское независимое судебно-экспертное учреждение © Київська незалежна судово-експертна установа
Побег из специализированного лечебного учреждения. Втеча із спеціалізованого лікувального закладу.
"незаконное помещение в психиатрическое учреждение: "Незаконне поміщення в психіатричний заклад:
8 систем, созданных небанковскими учреждениями; 8 систем, створених небанківськими установами;
Культурно-досуговый центр, клубные учреждения Культурно-дозвіллєвий центр, клубні заклади
Патриотическое воспитание в дошкольном учреждении. Військово-патріотичне виховання в навчальному закладі.
Психоаналитики востребованы во многих учреждениях. Психоаналітики затребувані в багатьох установах.
Социальная адаптация выпускников интернатных учреждений. Соціальна адаптація випускників інтернатних закладів.
консульским учреждением или дипломатическим представительством Украины. консульською установою чи дипломатичним представництвом України.
Психологическая служба в образовательных учреждениях. Психологічна служба в закладах освіти.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !