Exemples d'utilisation de "фактах" en russe avec la traduction "факту"

<>
Сокрытие факта обмена информации (Стеганография). Приховування факту обміну інформації (Стеганографія).
дата и время описываемого факта; Дату і час описуваного факту;
оспаривание и установление факта отцовства; визнання та встановлення факту батьківства;
Фиксация факта работы снегоуборочной техники Фіксація факту роботи снігоприбиральної техніки
1) Фиксирование факта затопления квартиры. 1) Фіксування факту затоплення квартири.
Не доказано факт преступления ", - заявил Холодницкий. Не доведено факту злочину ", - заявив Холодницький.
Не подтверждено факта преступления ", - пояснил Холодницкий. Не доведено факту злочину ", - пояснив Холодницький.
Но самого факта, повторюсь, не было. Але самого факту, повторюся, не було.
"Основу экономикс составляет два фундаментальных факта: "Основу економікс становить два фундаментальних факту:
Вызовите полицию для фиксации факта правонарушения. Викличте поліцію для фіксування факту правопорушення.
Официальное опровержение этого факта не предоставлено. Офіційне спростування цього факту не надано.
Итак, два, казалось бы, страшных факта. Отже, два, здавалося б, страшних факту.
установления факта подделки национального водительского удостоверения; встановлення факту підробки національного посвідчення водія;
О этом факте сообщили взаимодействующие подразделения. По цьому факту проінформовано взаємодіючі підрозділи.
Возможна оплата как почасово по факту Можлива оплата як погодинно по факту
По факту получилось удачно ", - заявил Горбенко. По факту вийшло вдало ", - розповів Горбенко.
1) доказательство факта жизнедеятельности владельца <Нимзес ID>; 1) доказ факту життєдіяльності власника <Німзес ID>;
Архив дефейсов Ресурс для фиксации факта дефейса Ресурс для фіксації факту дефейса архів дефейсів
Театр местного факта (режиссер Егоров М.А.); театр місцевого факту (режисер Єгоров М.О.);
По данному факту проинформированы сотрудников Национальной полиции. По цьому факту поінформовано представників Національної поліції.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !