Exemples d'utilisation de "фашистам" en russe

<>
Они наносили огромный урон фашистам. Вони завдали значних втрат фашистам.
Путь фашистам перегородила военная часть. Шлях фашистам перегородила військова частина.
Постепенно разворачивается движение сопротивления фашистам. Поступово розгортається рух опору фашистам.
Большие потери наносили фашистам советские бронепоезда. Великі втрати завдавали фашистам радянські бронепоїзди.
Чувствительные удары фашистам наносили лубенские железнодорожники. Відчутних ударів фашистам завдавали і залізничники.
Командир нашей колонны двинулся навстречу фашистам. Командир нашої колони рушив назустріч фашистам.
Всего фашистам служило около 200 русских генералов: Всього фашистам служило близько 200 російських генералів:
Атос-старший тайно выдал заговор местным фашистам. Атос-старший таємно видав змову місцевим фашистам.
Бесстрашные летчики ежедневно наносили фашистам ощутимые удары. Безстрашні авіатори щодня завдавали фашистам відчутних ударів.
Фашисты лишились возможности открыть шлюз. Фашисти втратили можливість відкрити шлюз.
после жестоких пыток казнена фашистами. після жорстоких тортур страчено фашистами.
Киев уже освобожден от фашистов. Київ було звільнено від фашистів.
ну думаю держи фашист гранату ну думаю тримай фашист гранату
Фашисты бросили в бой сотни автоматчиков. Нацисти кинули в бій сотні автоматників.
2 ноября мятежная республика была ликвидирована фашистами. 2 листопада бунтівна республіка була ліквідована німцями.
Люди Черепа и Фашисты вынужденно отступают. Люди Черепа і Фашиста вимушено відступають.
Фашисты называли Одер "рекой германской судьбы". Німці назвали Одер "річкою німецької долі".
Вскоре фашисты ощутили силу партизанских ударов. Незабаром гітлерівці відчули силу партизанських ударів.
Фашисты поймали ее и казнили. Фашисти схопили її та стратили.
Их боялись и ненавидели фашисты. Їх знали і ненавиділи фашисти.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !