Exemples d'utilisation de "формировании" en russe avec la traduction "формуванню"

<>
Коррекционно-педагогическая работа по формированию... Соціально-педагогічна діяльність по формуванню...
Реформа способствовала формированию двухпартийной системы. Реформа сприяла формуванню двопартійної системи.
способствуют формированию хорошей, красивой осанки; сприяють формуванню гарної, красивої постави;
содействие формированию цивилизованного рынка биотехнологических продуктов; сприяння формуванню цивілізованого ринку біотехнологічних продуктів;
Небольшие овраги способствуют формированию сезонных потоков. Невеликі яри сприяють формуванню сезонних потоків.
Они способствовали формированию историко-экономической науки. Вони сприяли формуванню історико-економічної науки.
Параллельно формированию материков образовались океанические впадины. Паралельно формуванню материків утворилися океанічні западини.
прозрачности сделок по формированию уставного капитала; прозорості трансакцій по формуванню статутного капіталу;
Особое внимание будет уделено формированию лидерских качеств. Особлива увага буде присвячена формуванню лідерських якостей.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !