Exemples d'utilisation de "фрагментов" en russe

<>
полная поддержка перетягивания фрагментов текста; Повна підтримка перетягування фрагментів тексту;
Существует сокращённая запись объявления фрагментов. Існує скорочений запис оголошення фрагментів.
ПДРФ - полиморфизм длин рестрикционных фрагментов; ПДРФ - поліморфізм довжин рестрикційних фрагментів;
Чёрно-белые фотокопии фрагментов папируса Чорно-білі фотокопії фрагментів папіруса
5) использовать вынос фрагментов за схему. 5) використовувати винесення фрагментів за схему.
K79 вычисляются из первых 16 фрагментов. K79 обчислюються з перших 16 фрагментів.
Неопознанных "фрагментов" людей осталось очень много. Невпізнаних "фрагментів" людей залишилося дуже багато.
резиновый молоток (для подравнивания положенных фрагментов); гумовий молоток (для підрівнювання покладених фрагментів);
шлифовка, восстановление или замена поврежденных фрагментов шліфування, відновлення або заміна пошкоджених фрагментів
мультимедийные сценарии уроков или фрагментов уроков; створення мультимедійних уроків чи фрагментів уроків;
Фреска была восстановлена из сотен фрагментов. Фреска була відновлена з сотень фрагментів.
Репозиция необходима при неудовлетворительном стоянии костных фрагментов. Репозиція необхідна при незадовільній позиції кісткових фрагментів.
Построенная с применением фрагментов более древнего дома. Споруджена із застосуванням фрагментів більш давнього будинку.
3d визуализация с каждого ракурса и фрагментов; 3d візуалізація з кожного ракурсу і фрагментів;
"прочитанных" фрагментов составляла около 20 пар нуклеотидов. "прочитаних" фрагментів становила близько 20 пар нуклеотидів.
Фрагмент стихотворения "Актер" Александра Клаунинга Фрагмент вірша "Актор" Олександра Клаунінга
Оперативники обнаружили фрагменты взрывного устройства. Оперативники виявили фрагменти вибухового пристрою.
осуществить поиск выделенного фрагмента в здійснити пошук виділеного фрагмента в
Воссоздать кроссворд с фрагмент пазл. Відтворити кросворд з фрагменті пазл.
Передача кому-либо фрагмента считается предательством. Передача будь-кому фрагменту вважається зрадою.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !