Exemples d'utilisation de "функционировало" en russe avec la traduction "працює"

<>
Сейчас тюрьма функционирует как музей. Зараз в'язниця працює як музей.
Консервный завод почти не функционирует. Охорона парку практично не працює.
В ДОУ функционирует 10 групп: В ДНЗ працює 10 груп:
Создана и функционирует система воспитания. Створена і працює система наставництва.
На территории функционируют 6 подъемников. На території працює три підйомники.
В городе функционируют 3 фуникулера. У місті працює 3 фунікулери.
В университете функционируют 5 факультетов: В університеті працює п'ять факультетів:
На кафедре функционирует современный компьютерный класс. При кафедрі працює сучасний комп'ютерний клас.
На данный момент шахта не функционирует. На даний момент шахта не працює.
Функционирует с 1 октября 1989 года. Працює з 1 червня 1989 року.
Функционирует столовая на 75 посадочных мест. Працює їдальня на 75 посадкових місць.
Сейчас летом вокруг фонтана функционирует кафе. Тепер щоліта навколо фонтану працює кафе.
На данный момент тюрьма не функционирует. На даний момент в'язниця не працює.
Имеющееся троллейбусное депо функционирует с 1966 года. Існуюче тролейбусне депо працює від 1966 року.
Котельная, которая функционирует на возобновляемых источниках энергии. Устаткування, що працює на відновлюваних джерелах енергії.
Сравнительно молодая организация, которая функционирует с 2007 года. Курорт порівняно молодий, оскільки працює з 2007 року.
Здесь также функционирует реставрационная служба, помогающая сохранить древние фолианты. Тут працює і власна реставраційна служба для заощадження старовинних фоліантів.
Кроме того, сегодня в Украине функционируют 2940 пунктов обогрева. Повідомляється також, що в Україні працює 2997 пунктів обігріву.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !