Exemples d'utilisation de "функционируют" en russe avec la traduction "функціонують"

<>
Функционируют картинговые секции, развивается мотокросс. Функціонують картингові секції, розвивається мотокрос.
Апокринные потовые железы не функционируют. Апокринові потові залози не функціонують.
Функционируют национальные детские сады, школы. Функціонують національні дитячі садки, школи.
В лечебном корпусе санатория функционируют: У лікувальному корпусі санаторію функціонують:
Функционируют 3 фельдшерско-акушерских пункта. Функціонують 2 фельдшерсько-акушерських пункти.
Как функционируют "ROM" и "RAM"? Як функціонують "ROM" та "RAM"?
В колледже функционируют цикловые комиссии: У коледжі функціонують циклові комісії:
В Нежине функционируют такие музеи: В Ніжині функціонують такі музеї:
В типовом помещении функционируют 16 групп: В типовому приміщенні функціонують 16 груп:
При Министерской совете функционируют различные комиссии: При Міністерській раді функціонують різні комісії:
На архипелаге функционируют два крупных порта. На архіпелазі функціонують два великих порту.
В детском саду функционируют две группы. У дитячому садку функціонують дві групи.
Бортовые системы космического аппарата функционируют нормально. Бортові системи космічного апарату функціонують нормально.
Функционируют такие приборы с помощью батареек. Функціонують такі прилади за допомогою батарейок.
В Екатеринбурге функционируют несколько десятков библиотек. У Єкатеринбурзі функціонують кілька десятків бібліотек.
Фирмы функционируют в условиях совершенной конкуренции. Фірми функціонують в умовах досконалої конкуренції.
не функционируют адекватно дверки и ящички; не функціонують адекватно дверки і шухлядки;
В Украине функционируют такие рамки квалификаций: В Україні функціонують такі рамки кваліфікацій:
Функционируют в автоматическом либо полуавтоматическом режиме. Функціонують в автоматичному або напівавтоматичному режимі.
В составе полиции функционируют: криминальная полиция; У складі поліції функціонують: кримінальна поліція;
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !