Exemples d'utilisation de "функциями" en russe

<>
Данный совет обладает консультативными функциями. Цей комітет виконує консультативні функції.
· гастрит с разными секреторными функциями; • гастрит з нормальною секреторною функцією;
оборудованное с функциями, такими как: обладнане з функціями, такими як:
Президент наделен чисто представительскими функциями. Президент має чисто представницькі функції.
Новый Spark оснащён функциями Android. Новий Spark оснащений функціями Android.
Приборы обладают функциями воздухоотвода и рециркуляции. Прилади мають функції воздухоотвода і рециркуляції.
Государственная Дума наделялась законодательными функциями. Державна Дума наділялась законодавчими функціями.
Сайт обзавелся новыми функциями и возможностями. Сайт отримав нові функції та можливості.
Итак, основными функциями коммун являются: Отже, основними функціями комун є:
Арифметические действия над непрерывными функциями. Арифметичні дії над неперервними функціями.
Основными функциями ФКЦБ России являются: Основними функціями ФКЦБ Росії є:
Такие действия названы управленческими функциями. Такі дії названі управлінськими функціями.
Функциями защитной деятельности профсоюзов являются: Функціями захисної діяльності профспілок є:
Инструменты художника с расширенными функциями Інструменти художника з розширеними функціями
Компьютерные технологии с распределёнными функциями. Комп'ютерні технології з розподіленими функціями.
Функциями учебно-методического отдела являются: Функціями навчально-методичного відділу є:
Брендированный приложения с неограниченными функциями. Брендовані застосунки з необмеженими функціями.
• DirectX коды возвращаемые функциями DirectX • DirectX коди повертаються функціями DirectX
экономического совета с совещательными функциями. Генеральна асамблея з дорадчими функціями.
хорошо знаком с выполняемыми функциями; добре знайомий з виконуваними функціями;
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !