Exemples d'utilisation de "характерный" en russe

<>
Характерный признак деревенского стиля - печь. Характерна ознака сільського стилю - піч.
Характерный представитель одесской живописной школы. Характерний представник одеської живописної школи.
Именно так печенье приобрело характерный розовый цвет [2]. Саме так печиво набуло характерну рожеву барву [2].
Характерный пример этого предоставляет католическая церковь. Найхарактерніший приклад цього надає католицька церква.
Характерный признак - неглубокий мантийный синус. Характерна ознака - неглибокий мантійний синус.
Характерный образец бойковского типа церквей. Характерний зразок бойківського типу церков.
Одухотворение природы - характерный признак японской культуры. Одухотворення природи - характерна ознака японської культури.
Издают характерный приятный медовый аромат. Видають характерний приємний медовий аромат.
Характерный валик по периферии очага; Характерний валик по периферії вогнища;
При постукивании создается характерный звон. При постукуванні створюється характерний дзвін.
Характерный тип зрячего исторического кобзаря. Характерний тип зрячого історичного кобзаря.
Зайцеобразные имеют характерный внешний вид. Зайцеподібні мають характерний зовнішній вигляд.
Система выдаст характерный ползунок загрузки. Система видасть характерний повзунок завантаження.
Для Вильнюса характерный континентальный климат. Для Вільнюса характерний континентальний клімат.
Характерный мазок имеет свойство графического штриха. Характерний мазок має властивість графічного штриха.
Какое направление ветра характерный для бриза? Який напрям вітру характерний для бризу?
Характерный минерал контактово-мета-соматич. образований. Характерний мінерал контактово-метасоматичні утворень.
Для Львова характерный умеренно-континентальный климат. Для Львова характерний помірно-континентальний клімат.
Он характерный многообразием идей и концепций. Він характерний різноманіттям ідей та концепцій.
Ареола - характерный орган представителей семейства кактусовых. Ареола - характерний орган представників родини кактусових.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !