Ejemplos del uso de "хватает" en ruso

<>
Заметим сразу, что нюансов хватает. Зауважимо одразу, що нюансів вистачає.
В школах не хватает классных комнат. В школі не вистачало класних кімнат.
Не хватает денег в пенсионном фонде? Чи вистачатиме грошей у Пенсійному фонді?
Но и хватает также других туристических достопримечательностей. Але не бракує також інших туристичних принад.
Но гидроэнергетических ресурсов не хватает. Але гідроенергетичних ресурсів не вистачає.
Этого не хватает даже на пропитание. Цього не вистачало навіть на харчування.
Ей не хватает безопасности TPM. Їй не вистачає безпеки TPM.
Но этого катастрофически не хватает. Але цього катастрофічно не вистачає.
"Очень не хватает портативного ингалятора. "Дуже не вистачає портативного інгалятора.
Как надолго хватает герметизации фиссур? Як надовго вистачає герметизації фісур?
Людям не хватает самого необходимого. Людям не вистачає на найнеобхідніше.
Сторонникам Юга не хватает продовольствия. Прихильникам Півдня не вистачає продовольства.
Наверное, не хватает политической воли. Мабуть, не вистачає політичної волі.
Хватает длинный нож, и вмиг Вистачає довгий ніж, і вмить
А хлопот, как оказалось, хватает! А клопоту, як виявилося, вистачає!
Не хватает обмундирования, особенно обуви. Не вистачає обмундирування, особливо взуття.
Или на большее мозгов не хватает? Чи на більше розуму не вистачає?
И, поверьте, этого хватает с головой. І, повірте, цього вистачає з головою.
Вариантов хватает - выбирайте на свой вкус. Варіантів вистачає - обирайте на свій смак.
Мне не хватает вкуса твоих губ! Мені не вистачає смаку твоїх губ!
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.