Exemples d'utilisation de "хода" en russe

<>
Её хода не оценили и распрощались. Її хід не оцінили і розпрощалися.
Науки, 5 минут пешего хода. Науки, 5 хвилин пішого ходу.
Это длилось до завершения Крестного хода. Це тривало до завершення хресної ходи...
проведение и мониторинг хода рекламной кампании; проведення та моніторинг перебігу рекламної кампанії;
Длина хода кнопок 2 мм Довжина ходу кнопок 2 мм
Заявленный запас хода - 470 километров. Заявлений запас ходу - 470 кілометрів.
ручное регулирование вертикального хода 85mm ручне регулювання вертикального ходу 85mm
Распатор обратного хода 460 мм Распатор зворотнього ходу 460 мм
ручное регулирование вертикального хода 100mm ручне регулювання вертикального ходу 100mm
встроенная защита от сухого хода вбудований захист від сухого ходу
Ущерб засчитывается по окончанию хода. Збиток зараховується по закінченню ходу.
Право хода переходит к сопернику. Право ходу переходить до суперника.
Колесного хода миномёт не имел. Колісного ходу міномет не мав.
осознание школьниками хода умственных действий; усвідомлення школярами ходу розумових дій;
Скорость хода под парусами - 13 узлов; Швидкість ходу під вітрилами - 13 вузлів;
Запас хода без подзарядки - 354 километра. Запас ходу без підзарядки - 354 кілометри.
повышение экономичности на высоких скоростях хода; підвищення економічності на високих швидкостях ходу;
/ / Модель хода исполнительного механизма шарового крана / / Модель ходу виконавчого механізму шарового крану
Этого сюжетного хода нет в "Одиссее". Цього сюжетного ходу немає в "Одіссеї".
Электромотор не имеет режима холостого хода; Електромотор не має режиму холостого ходу;
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !