Exemples d'utilisation de "художественная" en russe avec la traduction "художнім"

<>
Колокола отличаются уникальным художественным оформлением. Дзвони відрізняються унікальним художнім оформленням.
а Алис работала художественным руководителем. а Аліс працювала художнім керівником.
Украшен художественной резьбой с этническим орнаментом.. Прикрашений художнім різьбленням з етнічним орнаментом..
Машкова назначили новым художественным руководителем "Табакерки" Машков стане новим художнім керівником "Табакерки"
некоторые, например - "Кдушша", отличаются художественным изыском. деякі, наприклад - "Кдушша", відрізняються художнім шиком.
Художественным руководителем театра является Федор Стригун. Художнім керівником театру є Федір Стригун.
Известный своим оригинальным художественным графическим стилем. Відомий своїм оригінальним художнім графічним стилем.
Художественным руководителем NOP был Магнус Аспегрен. Художнім керівником NOP був Магнус Аспегрен.
Теперь это является Луцким художественным музеем. Тепер це є Луцьким художнім музеєм.
Основатель и художественный руководитель премии - Юлий Гусман. Засновником і художнім керівником премії став Юлій Гусман.
художественным руководителем театра становится Г.В. Фортус. художнім керівником театру стає Г.В. Фортус.
Арт-директор руководит художественным направлением деятельности компании. Арт-директор керує художнім напрямом діяльності компанії.
художественным руководителем театра стала Н. П. Соколовская. художнім керівником театру стала Н. П. Соколовська.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !