Exemples d'utilisation de "целиком" en russe

<>
правое - наоборот, оценивает образ целиком. праве - навпаки, оцінює образ цілком.
Растение целиком погружено в воду. Рослини повністю занурені у воду.
Он целиком посвящает себя сыну. Він цілком присвячує себе синові.
"Пульс" публикует этот документ целиком. "Коментарі" публікують цей документ повністю.
Иногда растение ядовито все целиком. Іноді рослина отруйна все цілком.
Творческий процесс захватывает её целиком. Творчий процес повністю захопив його.
Украинская территория подлежала ограблению целиком. Українська територія підлягала пограбуванню цілком.
Она отдаёт нам себя целиком. Вона віддає нам себе повністю.
уметь видеть готовый продукт целиком; вміння бачити готовий продукт цілком;
Австралия целиком лежит в Южном полушарии. Австралія повністю розташована в південній півкулі.
Всё найденное регулярное выражение целиком. Весь знайдений регулярний вираз цілком.
внутри сферы мостике и целиком погрузиться всередині сфери містку і повністю зануритись
Почти целиком занят ледниковым покровом... Майже цілком зайнятий льодовиковим покривом.
Ранняя Церковь целиком состоит только из евреев. Рання церква практично повністю складалася з євреїв.
Самолёт выполнен целиком из дюралюминия. Літак виконаний цілком з дюралюмінію.
Самые верхние слои атмосферы Венеры почти целиком водородные. Найвищі шари атмосфери Венери складаються повністю з водню.
Плита целиком покрыта Тихим океаном. Плита цілком покрита Тихим океаном.
Она трудоголик, отдается работе целиком. Вона трудоголік, віддається роботі цілком.
Сама история целиком отдает некоторым сюрреализмом. Сама історія цілком віддає деяким сюрреалізмом.
Kartika Airlines целиком принадлежит PT Truba. Kartika Airlines цілком належить PT Truba.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !