Exemples d'utilisation de "целые" en russe avec la traduction "ціла"

<>
Постепенно развилась целая система негроторговли. Поступово розвинулася ціла система негроторговлі.
Этому подписанию предшествовала целая история. Цьому підписанню передувала ціла історія.
Инженерная геология - это целая наука. Інженерна геологія - це ціла наука.
Свадебная флористика - это целая наука. Весільна флористика - це ціла наука.
Черногора - это целая природная система. Чорногора - це ціла природна система.
Целая унимодулярная решётка автоматически самодвойственна. Ціла унімодулярна ґратка автоматично самодвоїста.
Здесь выявилась целая группа методов. Тут виявилася ціла група методів.
Сейчас сложилась целая философия EDC. Наразі склалася ціла філософія EDC.
Цветение сакуры - это целое событие. Цвітіння сакури - це ціла подія.
Целая радуга - в каждом случайном звуке, Ціла веселка - в кожному випадковому звуці,
Вблизи нашей границы стоит целая армада. Поблизу нашого кордону стоїть ціла армада.
В курином machbus берется целая курица. У курячому machbūs береться ціла курка.
Целая часть равна 13, а остаток - 2 Ціла частина дорівнює 13, а остача - 2
Целая часть равна 3, а остаток - 2 Ціла частина дорівнює 3, а остача - 2
Киберспорт - это целая индустрия и субкультура одновременно. Кіберспорт - це ціла індустрія й субкультура одночасно.
Целая часть равна 67, а остаток - 1 Ціла частина дорівнює 67, а остача - 1
Миссия STS-122 сопровождалась целым рядом поломок. Місію STS-122 супроводжувала ціла низка несправностей.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !