Exemples d'utilisation de "ценностей" en russe

<>
пропаганда гуманистических ценностей восточнославянской культуры; пропаганда гуманістичних цінностей східнослов'янської культури;
Водка "Вона" - воплощение водочных ценностей. Горілка "Вона" - втілення горілчаних цінностей.
сохранение и приумножение духовных ценностей. збереження та примноження духовних цінностей.
перевозка ценностей и инкассация средств; перевезення цінностей та інкасація коштів;
обозначить правовое обеспечение европейских ценностей; означити правове забезпечення європейських цінностей;
Среди этих стержневых ценностей - терпимость. Серед цих стрижневих цінностей - терпимість.
безжизненность, бездуховность, отсутствие ценностей, авторитета; безперспективність, бездуховність, відсутність цінностей, авторитету;
Хранение ценностей в сейфе отеля; Зберігання цінностей в сейфі готелю;
Работающая демократия - производная ценностей самовыражения Працююча демократія - похідна цінностей самовираження
сохранность материальных ценностей на базах; схоронність матеріальних цінностей на базах;
Опыт переоценки всех ценностей "(1895). Спроба переоцінки всіх цінностей "(1895).
тотальное присвоение культурных ценностей УССР. тотальне привласнення культурних цінностей УРСР.
залог товарно-материальных ценностей в обороте; застава товарно-матеріальних цінностей в обороті;
пропаганда духовно-нравственных и семейных ценностей; Пропаганда духовно-моральних і сімейних цінностей;
популяризация идей, ценностей и практики добровольчества; популяризація ідей, цінностей та практики волонтерства;
возрождение культурно-нравственных ценностей в обществе; відродження культурно-моральних цінностей у суспільстві;
Система цыганских ценностей не менялась столетиями. Система циганських цінностей не змінювалася століттями.
Диктат либеральных ценностей (свобода выше морали). Диктат ліберальних цінностей (свобода понад мораль).
трансформация материально-финансовых ценностей в наличность. трансформація матеріально-фінансових цінностей в готівку.
Ценный камень - признак нерушимых семейных ценностей; Коштовний камінь - ознака непорушних родинних цінностей;
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !