Exemples d'utilisation de "ценностью" en russe

<>
Мороженое обладает высокой питательной и биологической ценностью. Яйце має високу біологічну та поживну цінність.
Высшей ценностью здесь провозглашается человек. Вищою цінністю тут проголошується людина.
Христианство считает человека безусловной ценностью. Християнство вважає людину безумовною цінністю.
Признание человека наивысшей социальной ценностью; утвердження людини найвищою соціальною цінністю;
посылки стандартные (обыкновенные, с объявленной ценностью); · посилки (звичайні, з оголошеною цінністю);
посылки тяжеловесные (обыкновенные, с объявленной ценностью); поштові посилки (звичайні, з оголошеною цінністю);
по социальной ценностью (либеральные, консервативные, реакционные). за соціальною цінністю (прогресивні, консервативні, реакційні).
Наиболее известной ценностью является Вестоницкая Венера. Найбільш відомою цінністю є Вестоницька Венера.
Разум для киников был единственной ценностью. Розум для кініків був єдиною цінністю.
Сама окружающая среда наделяется эстетической ценностью. Саме навколишнє середовище наділяється естетичною цінністю.
письма (простые, заказные, с объявленной ценностью); Листи (прості, рекомендовані, з оголошеною цінністю);
признаются в Украине наивысшей социальной ценностью ". визнаються в Україні найвищою соціальною цінністю ".
Гидролизат белка с высокой биологической ценностью гідролізат білка з високою біологічною цінністю
Поэтому ее часто называют фондовой ценностью. Тому його часто називають фондовою цінністю.
молочных продуктов с высокой пищевой ценностью. молочних продуктів з високою харчовою цінністю.
Обладает природоохранной, культурной и рекреационной ценностью [1]. Володіє природоохоронною, культурною і рекреаційною цінністю [1].
Наибольшей биологической ценностью отличаются миозин и миоген. Найбільшою біологічною цінністю відзначаються міозин та міоген.
1) письма (простые, заказные, с объявленной ценностью); а) листи (прості, рекомендовані, з оголошеною цінністю);
E7 Pro - невероятная мощность с невероятной ценностью E7 Pro - Неймовірна потужність з неймовірною цінністю
ВИЧ-позитивный человек является центральной ценностью Организации. ВІЛ-позитивна людина є центральною цінністю Організації.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !