Exemples d'utilisation de "человеческого" en russe avec la traduction "людського"

<>
Электричество из тепла человеческого тела Електрика з тепла людського тіла
Достигается благодаря отсутствию человеческого фактора. Досягається завдяки відсутності людського фактора.
Конфликт- это факт человеческого существования. Конфлікт є фактом людського існування.
Конечная цель человеческого существования - добродетельность. Кінцева мета людського існування - доброчинність.
Практиковалась и продажа человеческого мяса " Практикувався і продаж людського м'яса.
анатомия, особенности строения человеческого тела; анатомія, особливості будови людського тіла;
В поисках человеческого у приматов " В пошуках людського у приматів "
Отныне это вопрос человеческого сострадания. Тепер це справа людського співчуття.
Экономическое мышление - ровесник человеческого общества. Економічне мислення є ровесником людського суспільства.
неудачное использование материального и человеческого потенциала; невдале використання матеріального і людського потенціалу;
Нервная система - сложнейшее устройство человеческого организма. Нервова система - складний механізм людського організму.
Лучший человеческого гормона роста для бодибилдинга Кращий людського гормону росту для бодібілдингу
"Жизнь человеческого духа" - доминанта спектаклей театра. "Життя людського духу" - домінанта вистав театру.
В свободе - главная пружина человеческого совершенствования. В свободі - головна пружина людського вдосконалення.
Пытался выявить "базисную структуру человеческого бытия". Намагався виявити "базисну структуру людського буття".
Институциональная парадигма развития человеческого капитала (c. Інституціональна парадигма розвитку людського капіталу (c.
Цель сознательной эволюции для человеческого вида Мета свідомої еволюції для людського виду
беременность: статус и защита человеческого эмбриона; Вагітність: статус і захист людського ембріона;
происходит обесценение, недоиспользование человеческого потенциала общества; відбувається знецінення, недовикористання людського потенціалу суспільства;
Теплоту человеческого общения не заменит ничто. Теплоту людського спілкування не замінить ніщо.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !