Exemples d'utilisation de "чем молчат" en russe

<>
Квест "О чем молчат Львы?" Квест "Про що мовчать Леви?"
Пенсионная реформа: о чем молчат профсоюзы? Пенсійна реформа: про що мовчать посадовці?
О чем молчат Лавров и Штайнмайер? Про що домовились Лавров і Штайнмайєр?
Х / ф "О чем молчат девушки". Х / ф "Про що мовчать дівчата".
О чем молчат истуканы острова Пасхи? Про що мовчать велетні острова Пасхи?
"Украинки умеют много, но часто молчат"... "Українки вміють багато, але часто мовчать"...
Глисты при беременности - чем опасно заражение? Глисти при вагітності - чим небезпечне зараження?
"когда гремят орудия, то музы молчат". "Коли гримлять гармати, то музи мовчать".
Рубль подешевел меньше, чем это прогнозировалось. Рубль подешевшав менше, ніж це прогнозувалося.
1962 - "Молчат только статуи" 1962 - "Мовчать тільки статуї"
Чем опасна уреаплазма для женщин? Чим небезпечна уреаплазма для чоловіків?
Кагарлицкий М. Ф. Когда молчат слова. Кагарлицький М. Ф. Коли мовчать слова.
Чем можно заменить бордосскую смесь Чим можна замінити бордосскую суміш
Когда молчат деревья и корни. Коли мовчать дерева і коріння.
Почему острый нож режет лучше, чем тупой? Чому гострий ніж ріже краще, ніж тупий?
Чем больше колен, тем хуже вентиляция. Чим більше колін, тим гірше вентиляція.
Мы больше боимся лекарства, чем болезни. Ми більше боїмося ліків, ніж хвороби.
Глубокий веб меньше, чем вы думаете - Gizmodo Глибокий веб-це менше, ніж ви думаєте - Gizmodo
Чем выше вырезать защитную обувь Rg-009 Чим вище вирізати захисну взуття Rg-009
Вторые, наоборот, лучше летают, чем ездят. Другі, навпаки, краще літають, ніж їздять.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !