Exemples d'utilisation de "ніж" en ukrainien

<>
Traductions: tous359 чем355 нежели4
краще олень, ніж верблюд двогорбий. лучше олень, чем верблюд двугорбый.
Пацієнт скоріше живий, ніж мертвий... Пациент скорее мертв, нежели жив...
Вони відвертіші, ніж, скажімо, західноєвропейці. Они откровеннее, чем, скажем, западноевропейцы.
Вона набагато ширша, ніж існуючі уявлення. Она намного шире, нежели существующие представления.
Бактерії-космонавти небезпечніші, ніж земні? Бактерии-космонавты опаснее, чем земные?
Більш схожий на Шрама, ніж Кову. Более похож на Шрама, нежели Кову.
↑ "Грузію легше завоювати, ніж Вірменію". ^ "Грузию легче завоевать, чем Армению".
Але страх важче перебороти, ніж лінь. Но страх труднее перебороть, нежели лень.
Усе, ніж для примхи рясної Все, чем для прихоти обильной
Пересуваються швидше поповзом, ніж стрибками. Передвигаются скорее ползком, чем прыжками.
LDPE значно дорожчий, ніж HDPE. LDPE значительно дороже, чем HDPE.
Це дешевше, ніж ремонтувати старий. Это дешевле, чем ремонтировать старый.
BIO HOTELS - більше, ніж готель BIO HOTELS - больше, чем отель
Наступати завжди важче, ніж оборонятися. Нападать всегда легче, чем обороняться.
коаліція швидше жива, ніж мертва. Коалиция скорее жива, чем мертва?
Їх дешевше купити, ніж супозиторії. Их дешевле купить, чем суппозитории.
"Це краще ніж одноразові маски. "Это лучше чем одноразовые маски.
РІКОТА / RIKOTA - більше, ніж лікування РИКОТА / RIKOTA - больше, чем лечение
термічно менш стійкі, ніж Нітрати. термически менее устойчивы, чем Нитраты.
Стереометрія виникла пізніше, ніж планіметрія. Стереометрия возникла позже, чем планиметрия.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !