Exemples d'utilisation de "чиновнику" en russe avec la traduction "чиновник"

<>
Надеюсь, все восстановится ", - добавил чиновник. Сподіваюся, все відновиться ", - додав чиновник.
Крупный чиновник немецкого княжества Оснабрюк. Великий чиновник німецького князівства Оснабрюк.
Однако последнее маловероятно ", - заявил чиновник. Проте останнє малоймовірно ", - розповів чиновник.
Хоптян Валентин Антонович - украинский чиновник, политик. Хоптян Валентин Антонович - український чиновник, політик.
И владею некоторой информацией ", - сказал чиновник. Та маю деякою інформацією ", - сказав чиновник.
Эти решения будут быстрыми ", - пояснил чиновник. Ці рішення будуть швидкими ", - розповів чиновник.
"Это чистой воды популизм", - заявил чиновник. "Це чистої води популізм", - заявив чиновник.
Чиновник назвал конфликт вокруг аэропорта решаемым. Чиновник назвав конфлікт навколо аеропорту вирішуваним.
Она выезжает в Беларусь ", - сказал чиновник. Вона виїжджає в Білорусь ", - сказав чиновник.
Им оказался скромный чиновник Георгий Желтков. Ним виявився скромний чиновник Георгій Желтков.
Господин Сушич, чиновник Главного Контроля, милиционер Пан Сушич, чиновник Головного Контролю, міліціонер
Чиновник стремится множить подчиненных, но не соперников. чиновник прагне множити підлеглих, а не суперників;
Гарсия де Кастро, Лопе - испанский колониальный чиновник. Гарсія де Кастро, Лопе - іспанський колоніальний чиновник.
За это чиновник потребовал 2 тысячи долларов. За послугу чиновник вимагав 2 тисячі гривень.
За что именно задержаны высокопоставленные чиновники, не уточняется. У чому конкретно підозрюється високопоставлений чиновник, не уточнюється.
В 1847-1848 был чиновником Оренбургской Пограничной комиссии. У 1847-48 - чиновник Оренбурзької прикордонної комісії.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !