Beispiele für die Verwendung von "читателя" im Russischen

<>
Книги, которые вызовут интерес у читателя: Книги, що викликали зацікавленість у читачів:
15 раздражающих читателя особенностей сайта 15 дратівливих читача особливостей сайту
Цель газетного стиля - информировать читателя. Мета газетного стилю - інформувати читача.
Поэт апеллирует к чувствам читателя. Поет апелює до почуттів читача.
Представляю реакцию читателя: "Предал дело жизни". Уявляю реакцію читача: "Зрадив справу життя".
Судейскую мантию драматург набрасывает на читателя... Суддівську мантію драматург накидає на читача...
У каждого читателя свои литературные предпочтения. У кожного читача свої літературні уподобання.
Мобильность и удобство экономит время читателя. Мобільність та зручність економить час читача.
Все остальное происходит в воображении читателя. Все інше відбувається в уяві читача.
своей назащищённостью они вызывают сопереживание читателя. своїм беззахистом вони викликають співпереживання читача.
Обслуживается более 1 500 читателей. Вона обслуговує близько 1500 читачів.
Пусть судят читатели и избиратели. Хай судять читачі і виборці.
Рекомендательный список "Читатель сказал:" Браво! " День нової книги "Читач сказав" Браво! "
Это будет разговор с вами читателем. Це буде розмова з вами читача.
Приветствую читателей и гостей блога! Вітання читачам та гостям блогу!
Первыми читателями Натальи были одноклассники. Першими читачами Наталії були однокласники.
Сердечно приветствую Тебя, Многоуважаемый читатель! Щиро вітаю Тебе, Вельмишановний читачу!
Для читателей библиотека не работает. Для користувачів Бібліотека не працює.
публицистические книги "Разговор с читателем"; публіцистичні книги "Розмова з читачем";
Это делало сборник понятным украинскому читателю. Це робило збірку зрозумілою українському читачеві.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.