Exemples d'utilisation de "чрезвычайно" en russe

<>
Уровень очистки воды чрезвычайно низок. Рівень очищення води надзвичайно низький.
чрезвычайно высокая чувствительность к адекватным раздражителям; надзвичайна висока чутливість до адекватних подразників;
Авторитарные политические системы чрезвычайно разнообразны. Авторитарні політичні системи дуже різноманітні.
Проблема самосознания человека чрезвычайно сложна. Проблема самосвідомості є надзвичайно складною.
Чрезвычайно короткая, но достойная жизнь. Надзвичайно коротке, але гідне життя.
Хью Грант, "Чрезвычайно английский скандал" Г'ю Грант ", Дуже англійський скандал"
"Днестровское трио" - чрезвычайно интересный и насыщенный маршрут. Маршрут "Дністровське тріо" є надзвичайно цікавим та насиченим.
"Украинцы чрезвычайно креативные и работящие. "Українці надзвичайно креативні і працьовиті.
Иллюстрации Эдвардса оказались чрезвычайно популярными. Ілюстрації Едвардса виявилися дуже популярними.
Уход за изделием чрезвычайно прост. Догляд за виробом надзвичайно простий.
Персидский шах Надир чрезвычайно его разорил. Перський шах Надир дуже його розорив.
"Это чрезвычайно интересная документальная лента. "Це надзвичайно цікава документальна стрічка.
Игорю Михайловичу чрезвычайно повезло с учителями. Леоніду Михайловичу дуже пощастило на вчителів.
Стихи Стуса чрезвычайно богаты, образны. Вірші Стуса надзвичайно багаті, образні.
"Главное что меня расстраивает - чрезвычайно низкая явка. "Мене засмучує, що зараз дуже низька явка.
История этических учений чрезвычайно многообразна. Історія етичних навчань надзвичайно різноманітна.
Он производит впечатление чрезвычайно умного и серьезного собеседника. Він здається дуже розумним, дуже серйозним співрозмовником.
"День" - чрезвычайно мускулистый, сильный мужчина. "День" - надзвичайно м'язистий, сильний чоловік.
Volvo 145 очень быстро стал чрезвычайно популярным универсалом. Невдовзі модель Volvo 145 стала дуже популярним універсалом.
Жилища ливанских арабов чрезвычайно разнообразны. Житла ліванських арабів надзвичайно різноманітні.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !