Exemples d'utilisation de "чтобы сжечь" en russe

<>
Существуют различные способы, чтобы сжечь избыток жира. Є безліч способів спалити надмірного жиру в організмі.
Чтобы избавиться от страданий, нужно сжечь флаг. Щоб звільнитися від страждань, потрібно спалити прапор.
Разгневанные террористы пытаются сжечь индийский флаг. Розгнівані терористи намагаються спалити індійський прапор.
Оставьте пустым, чтобы отключить SSH. Залиште порожнім, щоб вимкнути SSH.
Подразделение получает приказ сжечь деревню. Підрозділ отримує наказ спалити село.
Запустите сервер Imonitor, чтобы начать мониторинг Запустити Imonitor сервер, щоб почати моніторинг
Ее изнасиловали трое подонков, а потом пытались сжечь заживо. Дівчину зґвалтували троє хлопців, після чого намагались спалити живцем.
Будет еще один довод, чтобы уйти. Буде ще один аргумент, щоб піти.
там их пытались сжечь, что удалось не полностью. там їх намагалися спалити та цьому частково вдалося перешкодити.
Чтобы использовать майл агент, вам потребуется: Щоб використовувати майл агент, вам потрібно:
Удалить все пораженные листья и сжечь. Видалити всі уражені листя і спалити.
Чтобы получить дополнительные возможности, пройдите регистрацию. Щоб отримати додаткові можливості, пройдіть реєстрацію.
Сжигать в пепел, затем сжечь даже пепел. Спалювати на попіл, опісля спалювати навіть попіл.
Очень важно, чтобы какао собиралось правильно. Дуже важливо, щоб какао збиралося правильно.
Американский проповедник собирается прилюдно сжечь Коран Американський проповідник збирається прилюдно спалити Коран
Кликните здесь чтобы додать свою заявку Клікніть тут щоб додати свою заявку
Ранее фанаты пригрозили сжечь здание ФФУ. Раніше фанати пригрозили спалити будівлю ФФУ.
"Возник вопрос, чтобы ввести" предохранитель ". "Виникло питання, щоб ввести" запобіжник ".
Язычники хотели сжечь тело святого апостола. Язичники хотіли спалити тіло святого апостола.
Чтобы тело и душа были молоды.... Щоб тіло і душа були молоді...
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !