Exemples d'utilisation de "что-нибудь" en russe

<>
Шико: "Давай что-нибудь перекусим. Шико: "Давай щось перекусимо.
Он вмиг заметит что-нибудь. Він вмить помітить що-небудь.
Удалось ли обнаружить что-нибудь подобное? Вам вдалося щось таке знайти?
Кто-нибудь есть что-нибудь? Хто-небудь є що-небудь?
Каждый день происходило что-нибудь новенькое. Кожного дня відбувалось щось новеньке.
О Raspberry Pi что-нибудь??? Про Raspberry Pi що-небудь???
Читали что-нибудь из этого списка? Читали щось з цього списку?
Спросите что-нибудь, мы ответим. Запитайте що-небудь, ми відповімо.
Желательно что-нибудь полезное для бизнеса. Бажано щось корисне для бізнесу.
Замерзли - также съешьте что-нибудь. Замерзли - також з'їжте що-небудь.
Платят ли что-нибудь участники проекта? Чи сплачують щось учасники проекту?
необходимо было решиться на что-нибудь. необхідно було зважитися на що-небудь.
Как Вы думаете, получится ли что-нибудь? Як Ви думаєте, чи вийде щось?
В худшем - вы что-нибудь сломаете. У гіршому - ви що-небудь зламаєте.
Здесь для каждого найдётся что-нибудь интересное. Тут для кожного знайдеться щось цікаве.
Дайте им что-нибудь поесть себя ". Дайте їм що-небудь поїсти себе ".
Хотите посмотреть что-нибудь новое и интересное? Хочете побачити щось нове та цікаве?
Скажешь что-нибудь оригинальное - будет выглядеть выз... Скажеш що-небудь оригінальне - буде виглядати зухвало...
Вам нужно что-нибудь продать или купить? Вам потрібно щось продати чи придбати?
Помогите найти DBTreeView или что-нибудь похожее. Допоможіть знайти DBTreeView або що-небудь схоже.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !