Exemples d'utilisation de "широкими" en russe avec la traduction "ширше"

<>
Оно гораздо шире и разнообразнее. Воно значно ширше і різноманітніше.
"Мы посмотрели на ситуацию шире. "Ми подивилися на ситуацію ширше.
Готический ирокез был шире традиционного. Готичний ірокез був ширше традиційного.
Вскоре резня распространилась ещё шире. Незабаром різанина поширилася ще ширше.
Поперечные полосы сделают помещение визуально шире. Поперечні смуги зроблять приміщення візуально ширше.
А квадратные элементы сделают помещение шире. А квадратні елементи зроблять приміщення ширше.
Предприятия хотят шире использовать электронную коммерцию. Підприємства хочуть ширше використовувати електронну комерцію.
Руль мотоцикла стал шире, получил перемычку. Кермо мотоцикла став ширше, отримав перемичку.
Но посмотрим на проблему чуть шире. Але поглянемо на проблему трохи ширше.
Рыльце светло-зеленовато-желтоватое, шире завязи. Рильце світло-зеленувато-жовте, ширше зав'язі.
Снижаются расценки, шире становится выбор такси. знижуються розцінки, ширше стає вибір таксі.
Одновременно все шире заселялись пустующие земли. Одночасно все ширше заселялися порожні землі.
Г. Гетер рассматривает вопрос депривации шире. Г. Гетер розглядає питання депривації ширше.
Первый способ голосования распространен гораздо шире. Останній спосіб голосування розповсюджений набагато ширше.
Еще шире понимает информацию Р.М. Ланцман. Ще ширше розуміє інформацію Р.М. Ланцман.
Выбор модификаций гораздо шире - их более 800. Вибір модів набагато ширше - їх більше 800.
Понятие "компетенция" значительно шире, нежели профессиональные знания. Поняття "компетентність" є ширше, ніж поняття кваліфікація.
Широко применяют А. ш. в народной медицине. Ширше використовують А. ш. в народній медицині.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !