Exemples d'utilisation de "широких" en russe avec la traduction "широкому"

<>
рыбные консервы в широком ассортименте. рибні консерви в широкому асортименті.
В широком смысле Этиконтроль - это: В широкому сенсі Етиконтроль - це:
В широком смысле - повторяемость процессов. У широкому сенсі - повторюваність процесів.
Явление возникает благодаря широкому подоконнику. Явище виникає завдяки широкому підвіконню.
Доллары США имеют очень широкое хождение. Долари США перебувають у широкому обігу.
Постепенно они становились известными широкой публике. Поступово вони ставали відомими широкому загалу.
Придешь в широком диапазоне бонусных предметов. Прийдеш в широкому діапазоні бонусних предметів.
Сумки кросс-боди на широком ремне Сумки кросс-боді на широкому ремені
консервированная плодоовощная продукция в широком ассортименте. консервована плодово-овочева продукція в широкому асортименті.
В широком смысле - система укрепленных районов. В широкому сенсі - система укріплених районів.
базируется на междисциплинарности и широком партнерстве; базується на міждисциплінарності та широкому партнерстві;
События представлены в широком эпическом плане. Події подано в широкому епічному плані.
После опубликования проект подвергся широкому обсуждению. Після опублікування проект піддався широкому обговоренню.
Компания "3С МАРКЕТ" предлагает в широком ассортименте: Компанія "3С МАРКЕТ" пропонує в широкому асортименті:
Но в широком - будет выглядеть немного пусто. Але на широкому - буде виглядати трохи порожньо.
Его трактуют в широком и узком смысле. Розрізняють поняття в широкому і вузькому сенсі.
Симметрия - в широком смысле - неизменность при каких-либо преобразованиях. Симметрія - в широкому сенсі - незмінність за будь-яких змін.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !