Exemples d'utilisation de "юридических" en russe avec la traduction "юридичного"

<>
ученых трудов Свердловского юридического института. Наукові праці Свердловського юридичного інституту.
Преимущества профессионального юридического абонентского обслуживания: Переваги професійного юридичного абонентського обслуговування:
Василий Зубач, Директор юридического департамента Василь Зубач, Директор юридичного департаменту
Г. Пайонкевич - директор юридического департамента; Г. Пайонкевич - начальник юридичного управління;
Главный специалист-юрисконсульт юридического сектора Головний спеціаліст-юрисконсульт юридичного сектору
Харт - первокурсник юридического факультета Гарварда. Харт - першокурсник юридичного факультету Гарварда.
проведение полного юридического аудита агрокомпаний; проведення повного юридичного аудиту агрокомпаній;
Услуги по юридическому сопровождению сделок. Послуги з юридичного супроводу угод.
Ответственный секретарь приемной комиссии юридического факультета. Відповідальний секретар приймальної комісії юридичного факультету.
Июнь 2001 - формирование юридического департамента ДАУБП. Червень 2001 - формування юридичного департаменту ДАУБП.
Директор департамента комплаенс и юридического сопровождения Директор департаменту комплаєнс та юридичного супроводу
начальником юридического отдела ГП "ГПК Украины"; начальником юридичного відділу ДП "ГПК України";
Веб-сайт для юридического интернет-журнала Веб-сайт для юридичного інтернет-журналу
проведение юридического и финансового due diligence. проведення юридичного та фінансового due diligence.
9) Приведите примеры фактического (юридического) состава? 9) Наведіть приклади фактичного (юридичного) складу?
Первый декан юридического факультета Бухарестского университета. Перший декан юридичного факультету Бухарестського університету.
позволить племенному совету нанимать юридического консультанта; дозволити племінній раді наймати юридичного консультанта;
Ангелина Ткач - курсант Донецкого юридического института. Ангеліна Ткач - курсант Донецького юридичного інституту.
Одновременно посещал лекции юридического факультета Сорбонны. Водночас відвідував лекції юридичного факультету Сорбонни.
Старшим юрисконсультом, затем начальником юридического отдела. юрисконсультом, а потім начальником юридичного відділу.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !