Exemples d'utilisation de "юридичного" en ukrainien

<>
Traductions: tous42 юридический42
11 - поїздка для юридичного захисту; 11 - поездка для юридической защиты;
Сектор юридичного забезпечення козацької діяльності. Сектор юридического обеспечения казачьей деятельности.
Василь Зубач, Директор юридичного департаменту Василий Зубач, Директор юридического департамента
юридичного агентства "Шевчук та партнери" Юридическое агентство "Шевчук и партнеры"
проведення повного юридичного аудиту агрокомпаній; проведение полного юридического аудита агрокомпаний;
Наукові праці Свердловського юридичного інституту. ученых трудов Свердловского юридического института.
Головний спеціаліст-юрисконсульт юридичного сектору Главный специалист-юрисконсульт юридического сектора
Переваги професійного юридичного абонентського обслуговування: Преимущества профессионального юридического абонентского обслуживания:
Харт - першокурсник юридичного факультету Гарварда. Харт - первокурсник юридического факультета Гарварда.
Послуги з юридичного супроводу угод. Услуги по юридическому сопровождению сделок.
Був головою Симбірського юридичного товариства. Был председателем Симбирского юридического общества.
9) Наведіть приклади фактичного (юридичного) складу? 9) Приведите примеры фактического (юридического) состава?
Директор департаменту комплаєнс та юридичного супроводу Директор департамента комплаенс и юридического сопровождения
Техніка юридичного письма: понятійно-категоріальний апарат Техника юридического письма: понятийно-категориальный аппарат
Всі національні способи юридичного захисту вичерпані. Все национальные способы юридической защиты исчерпаны.
дозволити племінній раді наймати юридичного консультанта; позволить племенному совету нанимать юридического консультанта;
Принципи Юридичного бюро "Мостовенко та партнери" Принципы Юридического бюро "Мостовенко и партнеры"
Програма спецкурсу для студентів юридичного факультету. Программа спецкурса для студентов юридического факультета.
юрисконсультом, а потім начальником юридичного відділу. Старшим юрисконсультом, затем начальником юридического отдела.
Водночас відвідував лекції юридичного факультету Сорбонни. Одновременно посещал лекции юридического факультета Сорбонны.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !